Главная Регистрация Вход
19.03.2024, 14:12
Вы вошли как Гость
· Форум · Прогнозы · Блоги · Видео · Мобильная версия ·


Сборная Германии
» 29.03.2011. Товарищеский матч. Германия -:- Австралия
» 26.03.2011. Квалификация ЧЕ 2012. Германия -:- Казахстан
» 09.02.2011. Товарищеский матч. Германия 1:1 Италия

ТУРНИР ПРОГНОЗОВ 2010/2011


Меню
Блоги
09.09.2010 Комментарии: 5
» "Бундесфорвард" по имени Миро
23.05.2010 Комментарии: 4
» Крушение немецкой надежды
12.05.2010 Комментарии: 5
» Итоги сезона 09/10
18.04.2010 Комментарии: 2
» Желто-синие "Львы"
07.04.2010 Комментарии: 2
» Команды. Желто-синий локомотив
25.03.2010 Комментарии: 12
» Ауэ продолжает осуществлять мечту.
24.02.2010 Комментарии: 4
» Видео. Марин & Ройс vs. Кроос

Все блоги
Форум
» Доска объявлений (67)
» Здоровье и спорт (156)
» Поисковая Оптимизация Для Новичков (102)
» Приглашаются любительские команды на чемп. по мини-футболу! (0)
» Атрибутика команд бундеслиги (302)
» FС Bayern (3938)
» Werder Bremen (1069)
» RB Leipzig (32)
» Dynamo Dresden (493)
» Юмор (40)

Форум
Опрос
Какой из немецких клубов пройдет дальше всего в еврокубках?
Всего ответов: 421

Помощь сайту

Статистика
Рейтинг@Mail.ru
Футбол на Soccer.ru: Новости футбола России и Европы онлайн, Евро кубки и чемпионаты Live
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0




1.Бундеслига
2.Бундеслига3.Лига
Календарь · Таблица
Все видео · Тур 23

Календарь · Таблица
Все видео · Тур 23

Календарь · Таблица
Все видео · Тур 24
Гимн Германии
В основу немецкого гимна легла третья строфа из «Песни немцев» ("Lied der Deutschen") написанной 26 августа 1841 года немецким поэтом Августом Генрихом Хоффманном фон Фаллерслебеном (1798-1874 г.г.) во время его пребывания в изгнании на острове Хельголанд. Эта песня выражала чаяния немцев, разделенных границами существовавших в то время 39-ти немецких государств, на их объединение в единое государство. В "Песне немцев”, или "Немецкой песне” (переводят по-разному) отразились мотивы поэзии средневекового поэта и певца Валтера фон дер Фогелвайде. В третьей строфе, ставшей текстом гимна Федеративной Республики Германия, отразились мечты А. Х. Хоффманна фон Фаллерслебенa на oбретение каждым немцем гражданских прав и свобод в объединенной и свободной стране.
 
В Основном законе ФРГ, принятом в 1949 году, не было упоминания о государственном гимне. Дискуссия о гимне возникла перед началом Олимпийских игр 1952 года, т.е. ко времени первого широкого выхода Федеративной Республики Германия на международную арену. Темой дискуссии было количество строф из "Песни немцев”. К. Аденауэр считал необходимым взять лишь третью строфу песни, его оппоненты требовали использовать всю песню в качестве гимна либо использовать другие произведения. Конец дискуссии положил президент ФРГ Теодор Хойс, утвердив полный текст "Песни немцев” в качестве национального гимна страны. Музыкой для гимна послужило произведение композитора йoзефа Гайдна (1732-1809 г.г.). После объединения двух немецких государств в единое государство тогдашний президент страны Рихард Фон Вайцзекер утвердил текст гимна в окончательном варианте. Им стала третья строфа "Песни немцев” - символ свободы, братства и мирных намерений немецкого народа.
 
Приводим текст третьей строфы "Песни немцев” А. Х. Хоффманна фон Фаллерслебена:
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand:
Blüh im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!


О проекте | Помощь сайту | Обратная связь | Вакансии | Реклама | Наши друзья | Наши баннеры | Архив

Copyright © 2006-2009 | Сайт управляется системой uCoz
При любом использовании материалов сайта ссылка на bundesliga.ucoz.ru обязательна
По всем вопросам пишите сюда
Powered by: Germanfootball.org